Your browser does not seem to support JavaScript. As a result, your viewing experience will be diminished, and you have been placed in read-only mode.
Please download a browser that supports JavaScript, or enable it if it's disabled (i.e. NoScript).
期待高人接着翻译,看了受益匪浅!
mark!@!!不错!!!!!
个人觉得这本书很实用,尤其对于在国外的华人企业管理者。详细的其实不需要知道的很清楚,主要问题是怎么把中国的会计和西方的名词关联在一起,强烈支持楼主。期待后面的更新
有个小建议,希望翻译的时候,可以更多的在各名词旁边保留英文名。被这个对应问题快逼疯了
下载了,感谢LZ分享。
下载了,开始学习,谢谢分享!
全力支持楼主
还是老老实实的考了个会计证
学习学习,要涉外吗
mark..支持lz继续更新:lol
你好!看起来您对这段对话很感兴趣,但您还没有一个账号。
厌倦了每次访问都刷到同样的帖子?您注册账号后,您每次返回时都能精准定位到您上次浏览的位置,并可选择接收新回复通知(通过邮件或推送通知)。您还能收藏书签、为帖子顶,向社区成员表达您的欣赏。
有了你的建议,这篇帖子会更精彩哦 💗