跳转至内容
  • 版块
  • 标签
  • 热门
  • 用户
  • 群组
皮肤
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • 默认(Flatly)
  • 不使用皮肤
折叠

Odoo 中文社区

  1. 主页
  2. 版块
  3. Odoo 中文翻译
  4. 摘自邮件列表:7.0可以开始翻译了

摘自邮件列表:7.0可以开始翻译了

已定时 已固定 已锁定 已移动 Odoo 中文翻译
25 帖子 5 发布者 17.8k 浏览
  • 从旧到新
  • 从新到旧
  • 最多赞同
登录后回复
此主题已被删除。只有拥有主题管理权限的用户可以查看。
  • wjfonhandW 离线
    wjfonhandW 离线
    wjfonhand
    写于 最后由 编辑
    #21

    另一个 base 模块的,整个没导入成功

    Hello 开阖软件    Jeff Wang,

    On 2012-11-29 14:16z (5 hours 17 minutes ago), you uploaded a file with
    Chinese (Simplified) (zh_CN) translations for base in OpenERP Server
    trunk to Launchpad.

    We were unable to import the file because of errors in its format:

    Line 7233: Extra content found after string:
    (---------------------------------------------------------)

    If you use gettext, you can check your file for correct formatting with
    the 'msgfmt -c' command. Please fix any errors raised by msgfmt and
    upload the file again. If you check the file and you don't find any
    error in it, please look for an answer or file a question at<br / https://answers.launchpad.net/rosetta/ br />
    For your convenience, you can get the file you uploaded at:<br / [检测到链接无效,已移除] br />
    Thank you,

    The Launchpad team

    GoodERP -- Odoo China fork

    1 条回复 最后回复
    0
    • wjfonhandW 离线
      wjfonhandW 离线
      wjfonhand
      写于 最后由 编辑
      #22

      sale模块的翻译也有问题,不过没说哪里有问题。

      Hello 开阖软件    Jeff Wang,

      On 2012-11-29 14:17z (5 hours 15 minutes ago), you uploaded a file with
      Chinese (Simplified) (zh_CN) translations for sale in OpenERP Addons
      trunk to Launchpad.

      We were unable to import the file because of errors in its format:

      Message has more than one translation for plural form 0.

      If you use gettext, you can check your file for correct formatting with
      the 'msgfmt -c' command. Please fix any errors raised by msgfmt and
      upload the file again. If you check the file and you don't find any
      error in it, please look for an answer or file a question at<br / [检测到链接无效,已移除] br />
      For your convenience, you can get the file you uploaded at:<br / [检测到链接无效,已移除] br />
      Thank you,

      The Launchpad team

      GoodERP -- Odoo China fork

      1 条回复 最后回复
      0
      • C 离线
        C 离线
        ccdos
        写于 最后由 编辑
        #23

        我第三回 导入成功了。
        第二次失败的原因可能是 翻译的PO 不是从 LP 下载的,文件头不一样,我嫁接了一下就好了

        1 条回复 最后回复
        0
        • JoshuaJ 离线
          JoshuaJ 离线
          Joshua 管理员
          写于 最后由 编辑
          #24

          Hi everyone,

          The translation templates were just updated with the latest terms, including:

          - addition of several missing terms in the web client, thanks to a contribution by Csaba Tóth [1]
          - removal of duplicated constraints messages, previously copied in all modules that shared a common object with constraints, causing about 400 useless duplicated terms [2]
          - update of all templates according to the latest changes
          - most l10n_* modules that don't require translations were hidden from the Launchpad translation interface and statistics (translation files are preserved if they existed)

          There is still time to complete the translations of the main modules in time for the release, especially if you can coordinate with other translators.
          See also the links in my previous email (quoted below) if you would like to get started or need more info.

          Currently, the top 5 translations for OpenERP Addons are Chinese (Simplified), Dutch, Portuguese, Romanian and Japanese, and the next ones are very close at 5-6k terms to translate.

          For what it's worth, Erwin van der Ploeg (a major contributor to the Dutch translation) mentioned it took him roughly 10 hours to translate the first 1000 new 7.0 terms, with the help of Launchpad's suggestions[3].
          The top 10 languages have a good team of translators, so they should be able to be ready in time for the final 7.0 release!

          Way to go!

          几昼超荷葡,数夜赛罗日 😄

          【上海先安科技】(joshua AT openerp.cn),欢迎关注公众号:openerp_cn

          1 条回复 最后回复
          0
          • C 离线
            C 离线
            ccdos
            写于 最后由 编辑
            #25

            还有财务 这个 大模块没人翻译呢,
            希望各大 OE 咨询公司出点力吧

            1 条回复 最后回复
            0

            • 登录

            • 没有帐号? 注册

            • 登录或注册以进行搜索。
            • 第一个帖子
              最后一个帖子
            0
            • 版块
            • 标签
            • 热门
            • 用户
            • 群组