流程图翻译
-
加入社区一段时间,从中吸取不少营养却一直没做什么贡献,很是惭愧。最近正好有空翻译几张流程图也算是对社区的回馈吧。
翻译中个别词语拿捏不准就原封未动,还请大家指正。先来一张:销售流程
原图:[img]www.shine-it.net/tinyerp/attachments/month_0805/20080520_b21498e0a5663459d5a9YhGT4GsIrRT4.png[/img]中文图:
[attach]70[/attach][[i] 本帖最后由 ajax79 于 2008-5-27 10:00 编辑 [/i]]
-
最好图片的格式不要使用bmp格式,放大了就看不清了
-
非常感谢ajax79的贡献,修图功夫了得啊。以后推广的工作你跑不了了。:P
几个地方讨论一下:
Procurement 我觉得应该是“物料请求”,
make picking 提货
Payment Reconciliation 付款核销
Exception/Restart 出错/重启
change MTS/MTO 改变获取方式(MTS或MTO) -
再次感谢ajax79。我已将你的流程图放到我们的wiki中了。
另外“营销流程“中的几个未翻译的英文单词说明如下:
Marketing Ops= Marketing Operations 市场管理
Campaign 营销活动
Sales Mgt. =Sales Management 销售管理
Business Op.=Business Opportunity 商机 -
个人觉得应该说是营销流程.只在客户开发阶段